Base del contrato
Términos y condiciones
VIERLESS GmbH
Somos nosotros
¿Te gustan las galletas?
En las mejores manos
GDPR
§1 Alcance de los términos
§1.1
Todas las ofertas, servicios y entregas de VIERLESS GmbH al cliente se basan exclusivamente en estos términos y condiciones.
§1.2
También se aplican a las futuras relaciones comerciales entre el cliente y el contratista sin referencia expresa.
§1.3
Las desviaciones sólo son válidas si han sido aprobadas por escrito por VIERLESS GmbH.
§2 Confidencialidad
VIERLESS GmbH está obligada a mantener el secreto sobre toda la información del cliente que se le comunique.
§3 Derechos de autor
§3.1
Todos los servicios, bocetos y borradores proporcionados por VIERLESS GmbH están sujetos a la Ley de Derechos de Autor alemana (UrhG).
§3.2
Si el cliente infringe los derechos de autor de VIERLESS GmbH, incurrirá en una penalización contractual del triple del importe acordado para este pedido.
§4 Derechos de propiedad
Los derechos de propiedad de los servicios prestados, los bocetos y los borradores no se transfieren al cliente de VIERLESS GmbH. En cambio, sólo recibe los derechos de uso.
§5 Derechos de uso
§5.1
El cliente recibe los derechos de uso una vez que se ha prestado el servicio y se ha pagado íntegramente la remuneración acordada.
§5.2
Por lo general, no se permite ceder los derechos de uso a terceros. A menos que el cliente haya recibido autorización expresa para hacerlo.
§6 Solicitud de crédito
VIERLESS GmbH puede identificarse como autor de los proyectos creados sin el consentimiento expreso del cliente. Esto se refiere básicamente a los medios de comunicación impresos y de la web.
§7 Terminación o retirada del cliente
§7.1
Los contratos temporales pueden ser rescatados sin necesidad de justificación hasta 14 días antes de la finalización del contrato. La rescisión debe hacerse por escrito. Un aviso verbal no tiene efecto.
§7.2
Si el contrato no se rescinde, se prorroga automáticamente por el plazo previamente acordado.
§8 Ofertas
Las ofertas emitidas por VIERLESS GmbH son válidas durante los 14 días siguientes a la realización de la oferta. A partir de ese momento, el derecho a los precios contenidos en ellas expira.
§9 Reclamación de anticipos
En el caso de los proyectos que requieran la realización de gastos por adelantado, VIERLESS GmbH está autorizada a solicitar al cliente un anticipo adecuado. El importe de este anticipo se calcula a partir de los costes individuales incurridos para el respectivo proyecto.
§10 Documentación de rendimiento
VIERLESS GmbH almacena gratuitamente los documentos del proyecto durante tres meses tras la finalización del pedido o la expiración de un contrato temporal. Transcurrido este plazo, VIERLESS GmbH tiene derecho a destruir los documentos correspondientes sin notificarlo al cliente.
§11 Privacidad
§11.1
Para ello, se almacenan datos relacionados con la ejecución de un proyecto para el cliente.
§11.2
Se hace referencia a la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) y al Reglamento General de Protección de Datos de la UE (GDPR).
§11.3
Algunos de los servicios de Google Inc. se utilizan para guardar archivos de proyectos. Por lo tanto, las Condiciones Generales y las directrices de protección de datos de Google Inc. se aplican a estas Condiciones Generales. Pueden consultarse en https://policies.google.com/privacy?hl=de.
§11.4
VIERLESS GmbH ofrece a sus clientes una contrato de tramitación de pedidos (AV) para algunos servicios.
§12 Responsabilidad
§12.1
VIERLESS GmbH no se hace responsable del contenido proporcionado por el cliente.
§12.2
Si VIERLESS GmbH recurre a terceros recomendados por el cliente para cumplir los contratos, no se asume ninguna responsabilidad por ellos.
§12.3
Si el cliente ha dado su consentimiento a los materiales del proyecto en cuestión, asume toda la responsabilidad.
§13 Formación de contratos
§13.1
El contrato entre VIERLESS GmbH y el cliente puede celebrarse por escrito o por teléfono (videochat, teléfono, etc.).
§13.2
Los contratos entre VIERLESS GmbH y el cliente se celebran por teléfono mediante declaraciones de intenciones mutuas.
§14 Disposiciones finales
§14.1
El derecho de la República Federal de Alemania se aplica a estas condiciones y a todas las relaciones jurídicas entre VIERLESS y el cliente. El lugar de jurisdicción para los litigios entre el cliente y el contratista es, en la medida de lo posible, Düsseldorf.
§14.2
En caso de que alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales sea ineficaz, el resto seguirá siendo efectivo.